АПОСТИЛИРОВАНИЕ И КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ


Для придания документу из одной страны юридической силы в другой стране используются две процедуры, указанные ниже.

Апостилирование

Апостиль проставляется на официальные документы. Он является свидетельством подлинности подписи должностного лица на документах, а также того факта, что подписавшееся лицо имело такие полномочия. Апостиль действителен только для государств - членов Гаагской конференции 5 октября 1961-ого года, членом которой является и Россия.

В большинстве случаев штамп «Апостиль» проставляется на нотариально заверенные копии документов или на документы, заверенные нотариусом (например, доверенности, согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.).

Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом. Он имеет форму квадрата со сторонами не менее 9 см. Заголовок "APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" должен быть дан на французском языке, в то время как сам текст апостиля составляется на русском языке.

Консульская легализация

Эта процедура достаточно сложна и требует значительных затрат, кроме этого занимает много времени, по сравнению с апостилированием. Она применяется для тех стран, которые не являются участниками Гаагской конвенции.

Легализация документов проводится следующим образом:

Перевод документов (сроки исполнения указаны в разделе прайс-лист).
Заверение документа у нотариуса (от одного рабочего дня).
Оформление в Министерстве юстиции (официальные сроки оформления - 5 рабочих дней).
Оформление в Департаменте консульской службы МИД РФ (сроки оформления - 3-5 рабочих дней).
Оформление в посольстве той страны, в которую Вы собираетесь предъявлять документы (сроки и стоимость определяются каждым посольством отдельно в каждом конкретном случае).

Узнать цены на услуги по апостилированию и легализации вы можете посмотрев наш ПРАЙС ЛИСТ.

 

 

 

© 2008 ООО Терра
Разработка сайтов Мегагруп
Rambler's Top100
Бюро переводов Москва, Бюро переводов Тверская, сайт бюро переводов, нотариальное заверение переводов, юридический перевод